22.10.08

Something

we expected something something better than before
há leves sinais, poemas que
se agrupam e se dissipam juntos
something something better than before
há silêncios escondidos por entre
palavras amarelas e
por vezes
encarnadas e ligeiramente
falantes, andantes
something something better than before
sentados esperamos algo
(algum poema poemas)
sentados esperamos
esperamos alguma palavra
(alguma palavra)
something something better than before.

Molero.

15.10.08

Transparência

Estico a retina ao ponto de a partir
consigo ver-te deitada e
congelada pela leveza dos poros
que se sucedem a cada milímetro
do teu corpo
Estico a retina ao ponto de a partir
consigo imaginar-te ausente
como se os sons se construíssem
a cada milímetro
do meu corpo
Estico a retina ao ponto de a partir
consigo ouvir-te olhar-te
pedir-te que segredes poemas
monossilábicos e transparentes.

Molero

6.10.08

Een Chocolaterie

Sucedem-se sons
imagens,
portos e barcos em Afuradas
profundas,
Sucedem-se poemas
imagens,
portos e velas
que esvoaçam
profundas,
Sucedem-se bicicletas
e recordações
de chocolates
profundos,
Sucedem-se alucinações
sonos perfeitos
esculpidos à perfeição
de arpas e acordes
maiores,
profundos sustenidos
arranham sucessões
de imagens e de pessoas
inquietas e petrificadas
por películas Kodac
Kodac
Kodac
Kodacdac,
Sucedem-se desejos
possíveis e outros
impossíveis
porque
sem eles
jamais
te
verei

sorrir outra vez.

Molero